Depuis quelques années, en France, l'Asie est à la mode, et on le retrouve notamment dans les vêtements qui arborent des Kanji divers et variés. Et là se pose la question: on se foutrait pas un peu de notre gueule? Alors, on va me dire, on s'en fout, personne ne comprend. Pas faux.
Mais est ce que c'est une raison pour les imprimer à l'envers, en miroir (le plus souvent), voir sur les côtés. Quant au sens... Il faut avouer que c'est assez marrant de voir un top style Jennyfer avec écrit "endroit où manger", des tatouages "pas cher". Ou l'exemple d'un ami qui pensait avoir tatoué dans le dos son signe zodiacal et qui avait en fait tatoué le Kanji "signe zodiacal".
Le seul qui soit assez courant et qui soit bien reproduit, c'est "dragon", mais bon ça fait un peu tee shirt avec un chien loup et un camion en arrière plan, pour le coup.
Mais rassurez vous, le Japon n'est pas épargné dans l'autre sens: le français fait chic, et ils doivent avoir à peu près les mêmes designers puisqu'on a droit aux célébres marques "comme çà du mode", "lesportsac". Pour les vêtements, "comme des garçons", qui font des vêtements pour.. hommes (c'est choupinet).
Les filles ne sont pas en reste, puisqu'elles ont droit à "cocue" (très distingué).
J'imagine très bien le brainstorming du matin: jetons un dictionnaire au hasard, et il n'y a plus qu'à prendre le premier mot qui tombe sous les yeux.
Sincèrement, ya des baffes qui se perdent
mardi 3 mars 2009
Inscription à :
Articles (Atom)